Jan 25, 2007

[LYRIC] Our Love

lagu : David Tao ☆ lirik : WaWa

kembalilah
itu saja sayangku
terima kasih

ia seorang gadis berusia 17 tahun
ia tak tahu dirinya begitu manis
di matanya hanya ada rasa percaya bahwa
sepertinya masa depan begitu cerah
membuat hatiku pun ikut bergetar

aku seorang pemuda berusia 17 tahun
aku tak takut menghadapi begitu cepatnya perubahan dunia
melakukan hal-hal yang bodoh
saat itu adalah masa-masa yang penuh dengan keluguan
saat itu saling menyayangi dengan penuh ketulusan

tak tahu bagaimana aku sudah berubah
tak tahu bagaimana ia sudah berubah
perlahan-lahan aku mengerti apa artinya melupakan
mungkin suatu perkembangan
mungkin juga suatu penderitaan
betapapun aku ingin tetap mengingatnya
kenangan itu tetap memudar seiring waktu
kekasihku

bukan lagi aku dan kau yang berusia 17 tahun
lebih baik masih saling mengenang tak usah saling bertemu
kuingin selamanya mengingat perasaan itu
bahkan suatu hari kita menjadi tua
saling mengingat satu sama lain membuat kita tersenyum

karena aku sudah berubah
karena kau sudah berubah
akupun mungkin tak akan mencintai kau yang sekarang
mungkin tak ada jodoh
mungkin tak ada perasaan
betapapun banyaknya aku mengenangmu
namun kutahu tak mungkin bisa kembali ke masa-masa itu

karena aku sudah berubah
karena kau sudah berubah
ada kalanya aku telah mengabaikanmu
mungkin telah jadi masa lalu
mungkin suatu perasaan cinta
ingin kusimpan selamanya di dalam lubuk hatiku
mengingat aku dan kau di masa-masa itu
kekasihku
cinta kita
cinta di usia 17 tahun...
(Album: Taoism, 6 Des 1997)


[Shi Qi Sui]
kembalilah
itu saja sayangku
terima kasih

ta shi ge shi qi sui de xiao nuu hai
ta bu zhi dao zi ji you duo ke ai
ta yan zhong zhi you xiang xin he yi lai
hao xiang wei lai jiu gai na me hao
rang wo de xin ye gen zhe yao bai

wo shi ge shi qi sui de xiao nan hai
wo bu pa mian dui shi jie bian duo kuai
zuo guo zi ji jue de hao sha de shi
na shi duo mo chun zhen de nian dai
na shi duo mo chun jie de xiang ai

bu zhi wo zen me bian le
bu zhi ta zen me bian le
wo man man zhi dao shen me jiao zuo wang ji
shi yi zhong cheng zhang ye hao
shi yi zhong bei ai ye hao
bu guan wo duo xiang liu zhu hui yi
ta yi ran sui zhe shi guang dan qu
my love

bu zai shi shi qi sui de wo he ni
zui hao hai shi xiang nian bie zai xiang jian
wo jiang yong yuan ji de na yi duan qing
jiu suan you yi tian wo men bian lao
xiang qi bi ci hai you zhe wei xiao

yin wei wo zao yi bian liao
yin wei ni zao yi bian liao
wo ye xu bu hui ai shang xian zai de ni
shi mei you yuan fen ye hao
shi mei you gan jue ye hao
bu guan wo duo mo xiang nian zhe ni
que zhi dao zai ye wu fa hui dao na nian ji

yin wei wo zao yi bian liao
yin wei ni zao yi bian liao
you yi tian wo ou er zai shuo qi le ni
shi yi duan wang shi ye hao
shi yi duan gan qing ye hao
yong yuan jiang ta bao bei zai xin di
ji yi zhe na shi hou de wo he ni
my love
our love
na yi duan shi qi sui de ai qing


她是个十七岁的小女孩
她不知道自己有多可爱
她眼中只有相信和依赖
好像未来就该那么好
让我的心也跟著摇摆

我是个十七岁的小男孩
我不怕面对世界变多快
做过自己觉得好傻的事
那是多么纯真的年代
那是多么纯洁的相爱

不知我怎么变了 不知她怎么变了
我慢慢知道什么叫做忘记
是一种成长也好 是一种悲哀也好
不管我多想留住回忆
它依然随著时光淡去 MY LOVE

不再是十七岁的我和你
最好还是想念别再相见
我将永远记得那一段情
就算有一天我们变老
想起彼此还有著微笑

因为我早已变了 因为你早已变了
我也许不会爱上现在的你
是没有缘分也好 是没有感觉也好
不管我多么想念著你
却知道再也无法回到那年纪

因为我早以变了 因为你早已变了
有一天我偶而再说起了你
是一段往事也好 是一段感情也好
永远将它宝贝在心底
记忆著那时候的我和你
MY LOVE OUR LOVE
那一段十七岁的爱情


from davidtao.com

No comments: