Jan 31, 2007

DT Jolin untuk Malam Imlek

David Tao dan Jolin dipastikan meramaikan Malam Imlek
26 Jan 07 14:43

Siapa artis yang akan tampil di acara Malam Imlek, terus menjadi pertanyaan para pemirsa. Imlek tahun ini akan diramaikan oleh "wajah baru", dari Cina daratan sudah ada nama-nama Sun Nan, Han Hong, Na Ying, Liu Huan dan yang lainnya, sementara dari Hongkong dan Taiwan tampaknya menjadi suatu perebutan tempat.

Sun Nan, Na Ying, Han Hong, Liu Huan, Tian Zhen, dll, adalah nama-nama biasa disebut saat malam Imlek, tapi tahun ini mereka di luar hitungan. Sun Nan, Han Hong, Tian Zhen tidak ada karya yang luar biasa, sedangkan Liu Huan karena tidak bisa mendapat "pengasuh anak", maka rekannya yang biasa bekerja sama, Na Ying, telah memutuskan tidak ikut meramaikan malam Imlek.
Jika ditambah para pelantun lagu rakyat: Peng Li Yuan, Zhang Ye, Tang Can, Tan Jing, maka malam Imlek tahun ini akan sulit melihat wajah-wajah yang biasanya.

Malam Imlek kali ini, sudah dijadwalkan ada 7 orang dari artis Hongkong Taiwan yang tampil, yang sudah memastikan adalah Joey Yeung, Angela Zhang, Jolin, Aniu, David Tao. Sebelumnya beredar issue, banyak sekali artis Hongkong Taiwan yang meminta untuk tampil di malam Imlek.

Penampil dari Cina daratan berangsur-angsur berkurang, kesempatan tampil diberikan pada yang lain. Sementara bagi artis Hongkong Taiwan, melihatnya dari aspek yang berbeda. Bagi pasar Cina daratan, artis Hongkong Taiwan tak bisa dianggap enteng, jika bisa naik panggung di malam Imlek, tak diragukan lagi bisa menembus pasar atau sebagai cara menguatkan image mereka.

dari ce.cn

Jan 30, 2007

[LYRIC] Yes No Song

lagu : David Tao ☆ lirik : David Tao/WaWa

kupejamkan mata, kuikatkan tali sepatumu
kuletakkan sekuntum bunga di jendela kamarmu
kaulah malaikatku
walau kadang sedikit jahat

kau tinggalkan pesan di mesin penjawab membuat jantungku berdetak
kau pasti sedang tersenyum diam-diam
kau katakan berbagai alasan
namun jangan katakan alasan kau tak mencintaiku

kau bilang tidak
aku bilang iya
aku kekasihmu
kau bilang tidak
aku bilang iya
kau kekasihku

kulihat film mengisahkan cerita bahagia
kau bilang kau sangat benci perasaan cinta
di bawah bayang biru matamu terdapat sinar mata yang tak dapat berbohong

bekas bibirmu tertinggal di gelas yang kosong
kau jelas-jelas ingin berkata padaku
katakan kau mencintaiku
katakan tak ada orang lain yang bisa mencintaimu seperti aku
(Album: Taoism, 6 Des 1997)


[Shi Shi Fei Fei]
bi zhe yan jing bang zhe ni de xie dai
fang duo hua zai ni chuang tai
ni shi wo de tian shi
sui ran ou er you dian huai

zai da lu ji shang liu xia wo de xin tiao
ni yi ding tou tou zai wei xiao
shuo yi bai ge jie kou
shuo bu chu ni bu ai wo de li you

you say No No No No No
I say Yes Yes Yes Yes Yes
I'm your baby
you say No No No No No
I say Yes Yes Yes Yes Yes
you're my baby

kan zhe dian ying yan zhe kuai le jie ju
ni shuo ni hao tao yan ai qing
lan se yan ying xia shi bu hui shuo huang de yan jing

kong kong de bei zi liu zhe ni de chun yin
ni ming ming shi xiang dui wo shuo
shuo ni shi ai wo de
shuo zai mei you ren hui ai ni xiang wo


闭着眼睛绑著你的鞋带
放朵花在你窗台
你是我的天使 虽然偶尔有点坏

在答录机上留下我的心跳
你一定偷偷在微笑
说一百个藉口 却说不出你不爱我的理由 哦

YOU SAY NO NO NO NO NO
I SAY YES YES YES YES YES
I'M YOUR BABY
YOU SAY NO NO NO NO NO
I SAY YES YES YES YES YES
YOU'RE MY BABY

看着电影演著快乐结局
你说你好讨厌爱情
蓝色眼影下是不会说慌的眼睛

空空的杯子留著你的唇印
你明明是想对我说
说你是爱我的 说再没有人会爱你像我


from davidtao.com

Jan 28, 2007

Malam Imlek

Siapa artis Taiwan dan Hongkong yang akan tampil di panggung malam Tahun Baru Imlek 2007 ? Apakah Jay dengan lagunya "Qian Li Zhi Wai"? Atau Angela Zhang membawakan "Yin Xing de Chi Bang"?

Menanggapi berbagai dugaan yang muncul, penanggung jawab acara ini menyatakan, bahwa sebenarnya untuk Imlek tahun 2007 ini ia mempunyai beberapa pertimbangan : 1) sebaiknya ditampilkan artis yang belum pernah tampil sebelumnya di acara serupa, seperti David Tao, A Niu, dan Angela Zhang, sehingga penonton akan merasa lebih fresh; 2) melihat tingkat ketenaran dan kreatifitas sang artis, artis yang diminta tampil harus lebih punya nama dibandingkan yang dulu-dulu, familiar dan disukai oleh penonton, yang lagunya sesuai untuk penampilan malam tahun baru Imlek, sesuai dengan suasana acara secara keseluruhan !


(dikutip dari CCTV)

[LYRIC] Bastard

lagu : David Tao ☆ lirik : David Tao/WaWa

kau bangun kegembiraanmu di atas penderitaanku
saat aku sedang menangis kau duduk di sana sambil tertawa
kau bangsat yang tak punya hati
suatu hari kau akan menyesal !

kau taburkan garam di atas lukaku
kau bilang ke manajer bank kreditku kurang
kau tak melihat jelas tapi malah kau yang memaki
suatu hari kau akan menyesal !

hatiku seperti tertindih batu besar
kepalaku seperti dihantam bom yang meledak
mimpiku seperti balon yang meletus
aku benar-benar sial
suatu hari kau akan menyesal

kau dengki mobilku lebih mewah darimu
kau tertawakan nilai ujianku lebih jelek darimu
kau tak bisa dapat tapi malah kau yang mencaci maki
suatu hari kau akan menyesal
jangan puas diri, kau akan menyesal !
(Album: Taoism, 6 Des 1997)


[Wang Ba Dan]
ba ni de kuai le jian zai wo de tong ku shang
dang wo zai ku de shi hou ni zuo zai na bian xiao
ni zhe ge mei you xin de wang ba dan
ni hui you yi tian hou hui
ni hui you yi tian hou hui

zai wo de shang kou shang mian sa yan ba
gen yin hang jing li shuo wo xin yong cha
ni kan bu shun yan ni jiu kai kou ma
ni hui you yi tian hou hui
ni hui you yi tian hou hui

wo de xin hao xiang you ke da de shi tou
wo de tou hao xiang yuan zi dan yao bao zha
wo de meng hao xiang po le dong de qi qiu
wo zhen de hao dao mei
ni hui you yi tian hou hui

ni ji du wo de che zi jiu shi bi ni pa
ni xiao wo kao shi kao de bi ni cha
ni chi bu dao de ni jiu te bie ha
ni hui you yi tian hou hui
bu yao de yi ni hui hou hui

王八蛋
把你的快乐建在我的痛苦上
当我在哭的时候你坐在那边笑
你这个没有心的王八蛋
你会有一天后悔 你会有一天后悔

在我的伤口上面洒盐巴
跟银行经理说我信用差
你看不顺眼你就开口骂
你会有一天后悔 你会有一天后悔

我的心好像有颗大的石头
我的头好像原子弹要爆炸
我的梦好像破了洞的气球
我真的好倒楣 你会有一天后悔

你忌妒我的车子就是比你 ㄆㄚ
你笑我考试考的比你差
你吃不到的你就特别哈
你会有一天后悔 不要得意会后悔


from davidtao.com

Jan 27, 2007

[LYRIC] Spring Wind

lagu : Deng Yu Xian ☆ lirik : Li Lin Qiu/WaWa

malam hari sendiri tanpa teman, menanti di bawah sinar lampu
semilir angin menerpa wajah
usia 17, hampir 18 belum menikah
terbayang seorang pemuda

sungguh indah parasnya
keluarga siapakah ini
ingin bertanya tapi tak berani
dalam hati berdegup kencang

siapa bilang hati wanita sulit ditebak
tak kurang orang yang mencintai
bunga merekah menarik untuk dipetik
masa muda yang paling indah

ia sendiri yang membeli kembang, ia pula yang memakai
cinta dan benci menjadi satu
karena hidup manusia takkan berulang
mengapa tidak berbesar hati
(Album: Taoism, 6 Des 1997)


[Wang Chun Feng]
goh ia bo poa chiu ding e
cin hong dey bin chue
cap chit peh hwei bi chhut ke
kee tioh chio li ke

ko lian miao ti bin bah peh
xia ka lang chu te
siew bi man i ga phi she
sim lai dwa gi pe

shei shuo nuu ren xin nan cai
qian ge ren lai ai
hua kai dang zhe zhi xu zhai
qing chun zui ke ai

zi ji mai hua zi ji dai
ai hen duo zi zai
zhi wei ren sheng bu chong lai
he bu fang kai huai

独夜无伴守灯下 清风对面吹
十七八岁未出嫁 想著少年家
果然标致面肉白 谁家人子弟
想未问伊惊坏势 心内弹琵琶

谁说女人心难猜 欠个人来爱
花开当折直需摘 青春最可爱
自己买花自己戴 爱恨多自在
只为人生不重来 何不放开怀


from davidtao.com

more information about original song

Jan 25, 2007

[LYRIC] Our Love

lagu : David Tao ☆ lirik : WaWa

kembalilah
itu saja sayangku
terima kasih

ia seorang gadis berusia 17 tahun
ia tak tahu dirinya begitu manis
di matanya hanya ada rasa percaya bahwa
sepertinya masa depan begitu cerah
membuat hatiku pun ikut bergetar

aku seorang pemuda berusia 17 tahun
aku tak takut menghadapi begitu cepatnya perubahan dunia
melakukan hal-hal yang bodoh
saat itu adalah masa-masa yang penuh dengan keluguan
saat itu saling menyayangi dengan penuh ketulusan

tak tahu bagaimana aku sudah berubah
tak tahu bagaimana ia sudah berubah
perlahan-lahan aku mengerti apa artinya melupakan
mungkin suatu perkembangan
mungkin juga suatu penderitaan
betapapun aku ingin tetap mengingatnya
kenangan itu tetap memudar seiring waktu
kekasihku

bukan lagi aku dan kau yang berusia 17 tahun
lebih baik masih saling mengenang tak usah saling bertemu
kuingin selamanya mengingat perasaan itu
bahkan suatu hari kita menjadi tua
saling mengingat satu sama lain membuat kita tersenyum

karena aku sudah berubah
karena kau sudah berubah
akupun mungkin tak akan mencintai kau yang sekarang
mungkin tak ada jodoh
mungkin tak ada perasaan
betapapun banyaknya aku mengenangmu
namun kutahu tak mungkin bisa kembali ke masa-masa itu

karena aku sudah berubah
karena kau sudah berubah
ada kalanya aku telah mengabaikanmu
mungkin telah jadi masa lalu
mungkin suatu perasaan cinta
ingin kusimpan selamanya di dalam lubuk hatiku
mengingat aku dan kau di masa-masa itu
kekasihku
cinta kita
cinta di usia 17 tahun...
(Album: Taoism, 6 Des 1997)


[Shi Qi Sui]
kembalilah
itu saja sayangku
terima kasih

ta shi ge shi qi sui de xiao nuu hai
ta bu zhi dao zi ji you duo ke ai
ta yan zhong zhi you xiang xin he yi lai
hao xiang wei lai jiu gai na me hao
rang wo de xin ye gen zhe yao bai

wo shi ge shi qi sui de xiao nan hai
wo bu pa mian dui shi jie bian duo kuai
zuo guo zi ji jue de hao sha de shi
na shi duo mo chun zhen de nian dai
na shi duo mo chun jie de xiang ai

bu zhi wo zen me bian le
bu zhi ta zen me bian le
wo man man zhi dao shen me jiao zuo wang ji
shi yi zhong cheng zhang ye hao
shi yi zhong bei ai ye hao
bu guan wo duo xiang liu zhu hui yi
ta yi ran sui zhe shi guang dan qu
my love

bu zai shi shi qi sui de wo he ni
zui hao hai shi xiang nian bie zai xiang jian
wo jiang yong yuan ji de na yi duan qing
jiu suan you yi tian wo men bian lao
xiang qi bi ci hai you zhe wei xiao

yin wei wo zao yi bian liao
yin wei ni zao yi bian liao
wo ye xu bu hui ai shang xian zai de ni
shi mei you yuan fen ye hao
shi mei you gan jue ye hao
bu guan wo duo mo xiang nian zhe ni
que zhi dao zai ye wu fa hui dao na nian ji

yin wei wo zao yi bian liao
yin wei ni zao yi bian liao
you yi tian wo ou er zai shuo qi le ni
shi yi duan wang shi ye hao
shi yi duan gan qing ye hao
yong yuan jiang ta bao bei zai xin di
ji yi zhe na shi hou de wo he ni
my love
our love
na yi duan shi qi sui de ai qing


她是个十七岁的小女孩
她不知道自己有多可爱
她眼中只有相信和依赖
好像未来就该那么好
让我的心也跟著摇摆

我是个十七岁的小男孩
我不怕面对世界变多快
做过自己觉得好傻的事
那是多么纯真的年代
那是多么纯洁的相爱

不知我怎么变了 不知她怎么变了
我慢慢知道什么叫做忘记
是一种成长也好 是一种悲哀也好
不管我多想留住回忆
它依然随著时光淡去 MY LOVE

不再是十七岁的我和你
最好还是想念别再相见
我将永远记得那一段情
就算有一天我们变老
想起彼此还有著微笑

因为我早已变了 因为你早已变了
我也许不会爱上现在的你
是没有缘分也好 是没有感觉也好
不管我多么想念著你
却知道再也无法回到那年纪

因为我早以变了 因为你早已变了
有一天我偶而再说起了你
是一段往事也好 是一段感情也好
永远将它宝贝在心底
记忆著那时候的我和你
MY LOVE OUR LOVE
那一段十七岁的爱情


from davidtao.com

Jan 24, 2007

[LYRIC] Blue Moon

lagu : David Tao ☆ lirik : WaWa

pantai ini sunyi tak ada orang
semilir angin bertiup dingin sepanjang tepian pantai
perlahan kubersihkan pasir dari dalam sepatuku
kulihat jejak kakiku
oh sendirian melangkah
betapa sepinya

lihatlah laut berwarna kehijauan, langit kebiru-biruan
rasa cinta itu juga ada sedikit penyesalan
seperti tak sadarkan diri berenang ke batas laut
sampai ke tempat yang paling dalam
baru kusadari kau sudah lama
meninggalkanku

kudengar deru ombak bagaikan nafas yang lembut
kulihat awan melayang kesana kemari
apakah ada cara supaya
diri ini benar-benar melupakanmu

mengharu biru
cinta membuat orang sendu
hatiku
hatiku membiru

aku sangat ingin mencari sebuah perahu
bisa meninggalkan pantai ini jauh-jauh
setiap kali kembali ke tepi pantai yang sama
aku tetap merindukanmu
merindukanmu membuatku biru
tak ada orang yang bisa sepertimu
bersemayam dalam ingatanku
biru...
(Album: Taoism, 6 Des 1997)


[Sha Tan]
kong wu yi ren zhe pian sha tan
feng chui guo lai leng leng hai an
wo qing qing dou luo xie li de sha
kan zhe wo de jiao yin
oh yi ge ren yi bu bu
hao ji mo

kan hai you xie luu tian you xie lan
na duan ai qing you xie yi han
xiang bu zhi bu jue you xiang hai tian
dao zui shen de di fang
cai fa xian ni zao yi jing
fang qi wo

wo ting zhe hai lang wen rou de hu xi
wo kan zhe yun duo piao lai piao qu
you shen me fang fa
rang zi ji zhen de wang ji

only blue only blue
ai rang ren hao you yu
wo de xin wo de xin lan lan di

wo zhen de xiang zhao yi tiao chuan
neng yuan yuan li kai zhe pian sha tan
mei ci you hui dao tong yang hai bian
hai shi hui dui ni xiang nian
xiang nian ni you dian blue
mei you ren neng xiang ni
liu gei wo de hui yi
you dian blue ooh
only blue


空无一人 这片沙滩
风吹过来 冷冷海岸
我轻轻抖落鞋里的沙 看着我的脚印
OH 一个人一步步 好寂寞

看海有些绿 天有些蓝
那段爱情有些遗憾
像不知不觉 游向海天
到最深的地方 才发现你早已经 放弃我

我听着海浪 温柔的呼吸
我看着云朵 飘□⑤h
有什么方法 让自己真的忘记

ONLY BLUE ONLY BLUE
爱让人好忧郁
我的心 我的心 蓝蓝地

我真的想找一条船 能远远离开这片沙滩
每次又回到同样海边 还是会对你想念
想念你有点 BLUE 没有人能像你
留给我的回忆 有点 BLUE OOH
ONLY BLUE


from davidtao.com

Jan 23, 2007

[LYRIC] I Love You

lagu: David Tao ☆ lirik: WaWa

aku sudah lupa bagaimana awalnya
mungkin ada suatu perasaan terhadapmu
tiba-tiba kusadari diri sendiri
sudah mencintaimu begitu dalam
sangat sederhana

gelap gulita malam pun tak masalah
benar atau salah pun tak mampu memilih
tak menyesal demi cinta siang malam kuikuti
akulah orang yang sedang jatuh cinta

aku cinta padamu
tak bisa tidak mencintaimu
katakanlah kau juga cinta padaku
aku cinta padamu
selamanya tak rela kehilanganmu kekasihku

tak bisa lebih bahagia lagi
hanya ingin bisa bersamamu
melakukan apa saja pun bisa
meskipun dunia tak henti berubah
dengan hati yang paling tulus
kubisa membuat cinta begitu sederhana

gelap gulita malam pun tak masalah
benar atau salah pun tak mampu memilih
tak menyesal demi cinta siang malam kuikuti
akulah orang yang sedang jatuh cinta

aku cinta padamu
selalu begini kekasihku
selalu mencintaimu
aku cinta padamu
selamanya takkan kulepaskan hak untuk mencintaimu ini

jika kau masih memiliki sedikit kebimbangan
dengarkan baik-baik di hatiku
dengarkan aku berucap mencintaimu
sungguh!
(Album: Taoism, 6 Des 1997)


[Ai Hen Jian Dan]
wang le shi zen me kai shi
ye xu jiu shi dui ni you yi zhong gan jue
hu ran jian fa xian zi ji
yi shen shen ai shang ni
zhen de hen jian dan

ai de di an tian hei dou yi wu suo wei
shi shi fei fei wu fa jue ze
mei you hou hui wei ai ri ye qu gen sui
na ge feng kuang de ren shi wo

I Love You
wu fa bu ai ni baby
shuo ni ye ai wo
I Love You
yong yuan bu yuan yi baby
shi qu ni

bu ke neng geng kuai le
zhi yao neng zai yi qi
zuo shen me dou ke yi
sui ran shi jie bian ge bu ting
yong zui zhen zheng de xin
rang ai bian de jian dan

ai de di an tian hei dou yi wu suo wei
shi shi fei fei wu fa jue ze
mei you hou hui wei ai ri ye qu gen sui
na ge feng kuang de ren shi wo

I Love You
yi zhi zai zhe li baby
yi zhi zai ai ni oh yeah
I Love You, oh yes I do
yong yuan dou bu fang qi zhe ai ni de quan li

ru guo ni hai you yi xie kun huo, oh no
qing tie zhe wo de xin qing ting
ting wo shuo zhe ai ni
yes I do


忘了是怎么开始
也许就是对你一种感觉
忽然间发现自己
已深深爱上你 真的很简单

爱的地暗天黑都已无所谓
是是非非无法抉择
没有后悔 为爱日夜去跟随
那个疯狂的人是我 喔~

I LOVE YOU 无法不爱著你 BABY 说你也爱我
I LOVE YOU 永远不愿意 BABY 失去你

不可能更快乐 只要能在一起 做什么都可以
虽然世界变个不停 用最真诚的心 让爱变的简单

I LOVE YOU 我一直在这里 一直在爱你
I LOVE YOU(yes I do)
永远都不放弃 这爱的权利
如果你还有一些困惑 Oh No 请贴著我的心倾听
听我说着爱你(yes I do)


from davidtao.com

Jan 21, 2007

[LYRIC] Airport 10:30

lagu: David Tao ☆ lirik: David Tao/WaWa

pesawat jam 10:30 akan segera tiba
bandara masih begitu ramainya
aku sambil minum cola dan menyisakan sedikit
sisakan sedikit untukmu, untuk kekasihku


setahun yang lalu kita masih melalui saat yang bahagia
saat-saat penuh tawa dan tangis
aku yakin jika pergi dapat dimengerti
tapi kau malah berkata kau harus meninggalkanku
perlu sedikit ruang untuk bernafas

mungkin kekasihku...
apakah setelah saling memiliki lantas akan mulai ingin pergi
semakin banyak yang kuberi untukmu tapi kau malah makin ingin sembunyi
cinta sudah tak bisa menjawab semua masalah

pesawat jam 10:30 sudah tiba
tapi bayanganmu tidak juga muncul
kupikir kau mungkin sedang menunggu kopermu
dan seragammu yang berwarna merah dan putih

jam 1:30 aku dalam perjalanan pulang
di daftar penumpang tak ada namamu
kupikir kau sudah membuat keputusan terakhir
oh, aku sudah kehilanganmu

kekasihku...apakah cinta yang kuberi tak cukup hingga kau ragu
kau pikirkanlah lagi, maukah kau kembali
orang seringkali berbuat bodoh setelah kehilangan baru bisa menghargai
(Album: Taoism, 6 Des 1997)


[Fei Ji Chang De 10:30]
shi dian ban de fei ji kuai yao dao le
ji chang hai shi na me de yong qi
wo he lai he qu ke le hai shi yao sheng yi dian
sheng yi dian gei ni, oh yeah, for my baby

yi nian qian de wo men guo de na me kuai le
chong man xiao yu lei de shi guang
wo yi wei zou xia qu shi yi zhong mo qi
ni que shuo ni xu yao li kai
xu yao yi xie kong jian hu xi

maybe baby baby baby... oh baby
shi bu shi yong you yi hou jiu hui kai shi yao shi qu
wo gei ni de yue duo ni que yue xiang yao duo
ai yi wu fa hui da suo you de wen ti
baby

shi dian ban de fei ji yi jing dao le
ke shi ni de ying zi mei chu xian
wo xiang ni ke neng zai deng dai ni de xing li
he ni de hong se he bai se de pi yi

yi dian ban de wo zai hui jia lu shang
luu ke ming dan mei ni de ming zi
wo xiang ni yi jing zuo le zui hou de jue ding
oh, wo yi shi qu le ni

baby baby baby... oh baby
shi bu shi ai gei de bu gou suo yi ni yao huai yi
ni hai yao zai xiang ma, ni yao bu yao hui jia
ren zong shi sha dao shi qu cai xiang zhen xi


10:30 的飞机快要到了
机场还是那么的拥挤
我喝来喝去可乐还是要剩一点
剩一点给你 OH YEH FOR MY BABY

一年前的我们过得那么快乐
充满笑与泪的时光 BABY
我以为走下去是一种默契
你却说你需要离开 需要一些空间呼吸

MAYBE BABY BABY BABY...........
是不是拥有以后就会开始要失去
我给你的愈多 你却愈想要躲
爱已无回答所有的问题 BABY

10:30 的飞机已经到了
可是你的影子没出现
我想你可能在等待你的行李
和你的红色和白色披衣

1:30 的我在回家路上
旅客名单没你的名字
我想你已经做了最后决定
哦 我已失去你

BABY BABY BABY...........
是不是爱给的不够 所以你要怀疑
你还要再想吗 你要不要回家
人总是傻到失去才想要珍惜


from davidtao.com

Jan 20, 2007

ynet Chatting Online 18 Aug 06

David Tao - Bintang Tamu "Celebrity Online" Ngobrol Bareng Netter
translated from ynet
18 Agustus 2005 18:51

MC: hai semuanya selamat sore. Tamu kita di acara "Celebrity Online" kali ini adalah raja R&B David Tao, silakan kalian ajukan pertanyaan.

DT: halo semuanya.

Netter: David, apakah puas dengan antusiasme penonton Shanghai?

DT: puas. sebenarnya sebelum ini seorang teman bilang ke saya bahwa penonton di Shanghai kurang begitu antusias, bakal kurang hot, tapi akhirnya waktu saya belum muncul di panggung, waktu masih prelude pun mereka sudah berdiri dengan penuh semangat, nungguin kemunculan saya. Sejak semula saya pikir penonton Shanghai gak mungkin begitu dinginnya, saya pernah ngadain kegiatan di Shanghai, jadi begitu denger suara mereka rasanya sangat gembira.

Netter: Kapan ngadain konser di Tianjin? Tianjin kan deket sama Beijing, mampir dong di Tianjin.

DT: sebenarnya ada banyak sekali kota yang kali ini pun gak bisa dikunjungi, tapi saat ini ke Beijing, Shanghai. Apakah bisa ke kota lain, mustinya bisa. Apakah saat ini bisa ke Tianjin, saya gak tau. Sebenarnya kadang-kadang bukannya artis dan sponsornya gak mau ngadain konser, kalau di kota itu gak terlalu banyak konsumen yang datang nonton, kalau cuman ada 2 ribuan orang yang datang, ya gak cukup, jadi kadang-kadang kami gak cukup budget untuk menyelenggarakannya.

MC: tapi Tianjin udah deket banget, ada netters yang habis nonton dari Shanghai terus nonton ke Beijing juga.

DT: kalau penonton dari Tianjin datang, saya harap bisa datang nonton ke Beijing.

Netter: sebenarnya seringkali kami mungkin hanya tertarik pada musik yang kamu kerjakan, kami pikir mungkin kamu lebih berharap agar kami menelaah lirik yang kamu buat, pengalaman orang kan gak sama, lirikmu kebanyakan dikemas dalam love song, orang yang mengerti bakal langsung mengerti, tapi yang gak ngerti ya selamanya gak akan mengerti.

DT: waktu saya mengerjakan musik, kadang-kadang mikir, OK apakah orang lain akan cukup mengerti apa yang saya katakan sebenarnya, kadang saya pakai love song, kadang pakai suatu cerita dalam kemasan sebuah lagu. Misalnya lagu "Xiao Zhen Gu Niang" 小镇姑娘, bukan menceritakan kisah nyata, tapi menceritakan pandangan saya terhadap dunia yang sangat sederhana, sangat simple, yang lebih penting lagi adalah nilai-nilai terhadap hal-hal yang sederhana. Ada lagi beberapa lagu pesannya tersirat, pendengar yang mengerti bisa menikmati lagu ini. Waktu kecil saya denger lagu "Lu Gang Xiao Zhen" 鹿港小镇 saya gak ngerti artinya apa. Saya cuma taunya "Taipei adalah rumahku..." 台北是我的家. Tapi maknanya apa saya gak ngerti, belakangan saya menyadari, ternyata lagu ini ada kisahnya, menceritakan masalah masyarakat, dengan mengkritik juga bisa, tentang problema juga bisa. Tapi, waktu itu saya umur 10 tahun bisa menikmati lagu ini, sekarang orang berumur 30, 40 tahun pun bisa menikmati lagu ini. Jadi, musik bisa punya banyak gagasan/ide, sebaiknya begitu.

Netter: di album yang terbaru "Tai Ping Cheng Shi"太平盛世/The Great Leap apakah ada lagu yang tidak terlalu dipahami oleh pendengar?

DT: ada lagu "Sun Zi Bing Fa"孙子兵法/Art of War, banyak orang berkomentar lagu yang nge-rock ini mengkombinasikan musik tradisional dengan musik simfoni barat, tapi sebenarnya lagu ini berbicara apa. Kalau melihat liriknya, seperti sebuah lagu yang anti peperangan, betul, ada pesan anti perang di dalamnya, misalnya disebutkan "kenapa saat ini banyak sekali hal yang di-gosip-kan, misalnya musim ada 4, tapi saya sama sekali belum pernah melihat pergantian musim", mungkin dunia masa depan karena peperangan, karena kita tidak menghargai lingkungan kita, kita akan kehilangan banyak sekali keindahan natural. Tentu saja lagu ini punya sisi lain, keprihatinan saya sendiri, yaitu kita sendiri, manusia kita, terutama kita bangsa Cina, bisakah kita di masa depan lebih bersatu, ini topik yang saya sangat prihatin-kan, tentunya dalam lagu gak bisa disebutkan dengan gamblang. Tapi inilah kenapa saya menambahkan sentuhan tradisional pada gaya klasik di lagu Art of War ini, elemen dunia timur dan barat saling berpadu, saya harap pesan ini bisa tersampaikan.

Netter: kami merasa konser di Shanghai ini lumayan, tapi sebagian penonton melaporkan kamu bicara gak terlalu terdengar jelas.

DT: malam itu sangat istimewa, waktu saya tampil membawakan lagu penonton bisa dengar dengan jelas, waktu saya ngomong sedikit kurang jelas. Saya rasa bukannya saya suara kecil, saya rasa saya ngomong udah kencang. Mungkin karena musiknya sangat keras, jadi waktu saya ngomong mikrofon jadi kurang kuat. Kalau gitu saya minta maaf, di konser berikutnya tentu akan diganti, tapi ini gak ada hubungannya dengan akustik kami, karena akustik kali ini penonton yang datang, yang mendengar dan melihat pun tahu, peralatan akustiknya luar biasa bagus, boleh dibilang sound sistem konser yang terbaik. Saya rasa tentu ada kalanya ada keterbatasan tempat, begitu luas tempatnya, mungkin saja ada problem echo atau pantulan, masalah-masalah di lapangan.

MC: Tapi di Beijing masalah ini bisa diselesaikan, indoor

Netter: perbedaan terbesar konser kamu dengan yang artis lain, artis lain hanya menyanyi gak sambil ngomong, sedangkan kamu memperhatikan interaksi dengan penonton. Waktu itu kamu ngomong banyak ?

DT: Saya rasa, saya sendiri sangat menyukai interaksi dengan penonton, satu konser, satu lagu satu nyanyian gak begitu berarti. Yang sulit adalah berbaur dengan penonton, sayang sekali kalau gak berkomunikasi.

Netter: tiap pagi saya suka sekali dengar "Dao Gao Liang Chen"祷告良辰. Cuma penganut Kristen yang bisa menyelami makna seperti ini, apakah inspirasinya dari agama sampai membuat lagu ini?

DT: agama memberi saya sangat banyak kekuatan, ada orang belum percaya, ada orang Buddha, Katolik, dan lain-lain, saya sendiri merasa, dalam kehidupan ini setiap orang seharusnya mempunyai kekuatan, dari manapun kekuatan itu berasal, ada orang yang dari musik mendapat kekuatan, tak perlu harus mempercayai suatu agama. Ada orang yang dapat kekuatan dari rumahnya, ayah ibu, teman-teman. Menurut saya, agama selain memberi saya sebuah target, juga memberi saya kemampuan yang sangat besar, saya harap bisa berbagi kemampuan ini dengan kalian semua. Adakalanya kamu menghadapi suatu masalah, sebuah lagu yang sejak semula gak terlalu hits "Hu Die"蝴蝶/Butterfly dari album "Hei Se Liu Ding"黑色柳丁/Black Tangerine, tapi banyak orang bilang ke saya harus dinyanyikan di konser Shanghai, tapi saya gak nyanyikan di Shanghai. Untuk itu saya minta maaf, semula sudah diatur ada, tapi akhirnya lagunya kebanyakan, lamanya acara sudah dibatasi, lamaan sedikit kami dikenakan denda ratusan juta, jadi kami harap bisa mengatur dalam batas waktu tersebut. Nah apakah di Beijing bisa menyanyikan lagu Butterfly, dengan senang hati saya beritahu kalian, bisa. Mungkin saya harus adakan penyesuaian, mungkin beberapa lagu lain yang dibuang. Lagu ini, Butterfly, jika diperhatikan liriknya, seperti sedang menceritakan seorang kekasih, orang yang dicintai, tapi sesungguhnya lagu ini ditulis karena kepercayaanku pada agama. Kenapa banyak orang begitu menyukai lagu ini, saya pernah terkesan satu teman di internet, saat ia merasa putus harapan hidup, saat ia mencoba bunuh diri, ia mendengar Butterfly, lagu ini memberinya kekuatan besar. Saat saya tulis lagu ini juga dalam keadaan putus asa, waktu itu gak sampai mencoba bunuh diri, waktu saya mengerjakan Hei Se Liu Ding rasanya sangat putus asa, bertanya diri sendiri mau melanjutkan kerja di musik atau gak, keluar dari perusahaan, ada manfaatnya gak, maka ditulislah Butterfly ini. Setelah lagu ini selesai ditulis, orang lain yang gak ngerti motivasi saya maupun yang gak tahu keadaan saya saat itu, bisa menerima pesan yang tersirat, didukung seperti ini, mendapat kekuatan seperti ini, saya merasa ini adalah kekuatan sebuah musik.

Netter: waktu itu tampil, melihat penggemar dari berbagai lapisan umur, karena apa tuh?

DT: lagu-lagu saya tidak secara khusus ditujukan untuk ngetrend atau populer, tapi ada beberapa hal benar-benar merupakan hal baru bagi sebagian orang, lalu ada R&B dan lain-lain di dalamnya, anak muda sangat menyukai ini, berada di jalur pop. Tapi dalam beberapa lagu, mungkin karena dalam liriknya menceritakan mungkin orang bekerja, mahasiswa, bahkan orang yang lebih dewasa mungkin usia 40 tahunan juga masih terwakili, karena yang tertulis di dalamnya mengenai banyak sekali cerita perjalanan kehidupan manusia. Jadi saya rasa mereka bisa mengerti, mereka jadi bersimpati. Cerita ini juga merupakan kisah saya sendiri, perasaan cinta, patah hati, pemahaman, pengamatan yang saya alami sendiri.

Netter: Waktu kami nyanyi "Jiu Shi Ai Ni"就是爱你 bersama dengan kamu sangat mengharukan, malam itu kapan saat yang paling berkesan?

DT: malam itu keseluruhan penampilan lumayan tegang, saat yang paling mengharukan, lagu pertama sangat mengharukan, karena penonton semua menyanyi bersama saya, mereka bernyanyi sangat kencang, bahkan sampai suara saya sendiri gak kedengaran pun gak apa-apa, karena kalau banyak orang bersama kamu berdiri di lantai yang sama, perasaan itu sangat istimewa, perasaan saya sama seperti perasaan mereka, mereka juga gembira dan sedikit tegang, tapi di tengah nyanyian mereka membuat rasa tegang dan gembira menjadi lebih gembira, menghapus kekhawatiran, jadinya menyenangkan dan mengharukan. Tentu saja setelah menyelesaikan konser, melihat semua orang berdiri, melihat begitu banyak stik lampu fluor, semua orang melambaikan tangan, saya merasa luar biasa kagum.

Netter: Saya pertama kali menonton konser besar, belum pengalaman, semula hanya suka lagu kamu, tapi setelah melihat jadi tergila-gila sama kamu, terlalu terobsesi.

MC: saya juga suka. Waktu kita interview kamu bilang nyasar, semula jadi produser, orang belakang, tapi sekarang orang-orang merasa kamu dilahirkan untuk jadi seniman, gimana bisa sampai seperti sekarang ini?

DT: Masalah ini. Hal ini terima kasih pada teman-teman penggemar, kekuatan ini berasal dari teman-teman semua. Kalau kamu berada di atas panggung, ada banyak orang memberimu begitu banyak kasih, begitu banyak dukungan, akan memberimu kepercayaan diri yang besar, juga akan memberimu lebih banyak tenaga. Sebenarnya begini memandangnya, mereka melemparkan 'dukungan' pada kamu, kamu lemparkan 'hiburan' ke mereka, energi yang mereka terima dilemparkan lagi pada kamu, dengan sendirinya 'timbal balik' ini akan makin bertambah, akan berubah jadi hal yang lain. Jadi, saya yang sekarang ini, mungkin setelah naik panggung, perlahan-lahan saya lihat diri sendiri berubah menjadi orang yang berbeda, barang yang berbeda, bisa menerima bisa memberikan energi semacam ini. Tentu saja saya rasa atmosfer dalam konser saya, bicara jujur, saya lihat di konser orang lain, agak berbeda. Walaupun saya punya "stage plan", ada busana yang terencana, ada asisten yang sangat menyenangkan, tapi begitu menerima energi ini, selain busana dan panggung apapun juga jadi beda dengan artis lain. Malam itu di Shanghai tampil 2-3 jam, saya harap di Beijing juga tanggal 10 September penonton bisa merasakan kasih dan haru. Ini bukan karena David Tao sendiri yang tampil, tapi bersama penonton selama 2-3 jam. Buang perasaan yang tak enak untuk malam itu, rasa khawatir, rasa kesal, rasa marah, buang semua, 2-3 jam itu kita bergembira bersama, setelah itu baru kita kembali ke urusan kita masing-masing.

Netter: kamu selalu sangat rendah hati, sekarang orang yang benar-benar mengerjakan musik cuma sedikit, kuharap kamu tetap seperti itu.

DT: terima kasih, akan saya usahakan

Netter: kamu merasa di dalam album yang kamu kerjakan sekarang, yang paling memuaskan mengerjakan punya sendiri atau mengerjakan orang lain punya?

DT: saat saya mengerjakan album punya sendiri maupun orang lain, sikap saya sama saja, saya mengerjakan suatu hal, pertama hal yang memuaskan diri sendiri, kedua bekerja memuaskan artis lain, hal yang dia senangi. Tentu saja waktu saya mengerjakan hal-hal untuk diri sendiri, saya tidak perlu berpikir begitu banyak, misalnya cocok atau tidak cocok, kalau saya seorang perancang, desainer, saya membantu orang lain merancang busana, saya perlu memikirkan mungkin perutnya besar, harus disamarkan. Tapi mengerjakan rancangan musik sendiri gak akan begitu banyak kekhawatiran, kamu jelas-jelas tahu diri sendiri bisa nyanyi atau gak, hal seperti ini dulu pernah dikerjakan atau gak, suka atau tidak suka, jelas tahu sendiri. Tapi saya harus akui, mengerjakan album sendiri memberi kepuasan lebih besar dibandingkan membantu orang lain. Karena saya tidak khawatir, saya mau bicara apa ya bicara apa adanya. Ada lagu yang mengkritik suatu masalah atau menceritakan suatu hal, atau kisah cinta, lebih fleksibel, kalau lagu yang saya buat untuk orang lain mungkin dia gak suka, atau sedikit tabu, atau menyanyikan tidak sesuai kebiasaan, tapi kalau lagu untuk saya sendiri, gak perlu memikirkan begitu.

Netter: waktu itu kamu nyanyi "Ai Wo Hai Shi Ta"爱我还是他/Who Do You Love benar-benar bagus, bikin saya menangis..

DT: lagu ini sungguh-sungguh sebuah lagu yang mengisahkan penderitaan terhadap cinta dan perasaan. Jadi, waktu saya menulisnya, waktu menuliskan liriknya banyak sekali mencurahkan perasaan dan isi hati.

MC: katanya kamu merancang panggungdisesuaikan dengan lagunya juga, sangat teliti ya?

DT: di dalam konser saya harap bisa sederhana sekaligus powerful, karena itu segala sesuatunya harus diselaraskan dengan musik, dicocokkan dengan musik, tidak harus mewah dan glamour, melainkan visualisasinya harus direncanakan sejalan dengan musiknya.

Netter: saya cowok berusia 17 tahun ingin bekerja di musik, bisakah kasih petunjuk untuk saya?

DT: saya jadi teringat satu lagu, "ia seorang pemuda berusia tujuh belas tahun...", Dunia ini milik kamu, kamu memiliki masa yang tak terbatas untuk mengerjakan duniamu. Untuk siapapun yang mau kerja di bidang musik, baik sebagai pencipta, penyanyi, akhir-akhir ini kita tahu yang lagi beken "Super Girls".

MC: minggu lalu seorang peserta Super Girls menyanyikan lagu kamu bagus sekali.

DT: Dia pendatang baru yang menghubungi saya, pendatang baru yang saya ingin temui, dengan kata lain, sikap yang baik itu sangat penting, memang sikap yang sehat itu paling penting. Misalnya kamu setelah dewasa jadi sangat ganteng, sangat cantik, bernyanyi sangat pintar, kamu cowok berbakat, cewek berbakat, tapi kelakuanmu gak baik, selalu hanya memikirkan ketenaran, jadi nomor satu, gak rendah hati, sangat egosentris, egois, sebenarnya kamu sudah gagal setengah jalan. Saya rasa kamu harus tahu, kamu harus yakin pada kemampuan sendiri, tapi sekaligus, ketekunan dan sikap yang sehat adalah sangat penting. Tekun artinya kamu mengerjakan apapun kamu harus tekun, tapi saya rasa sikap, jika kamu tidak berhasil, sikapmu bagaimana. Banyak orang sewaktu gagal, kelakuannya menyebalkan, artinya orang seperti ini tak mengerti bagaimana menikmati musik saya, sikap seperti ini tidak benar. Jika kamu sangat berhasil, kamu akan merasa saya adalah yang paling hebat sedunia, saya bisa mengalahkan siapapun, menggagalkan siapapun, kalau saya mau nomor satu, saya harus nomor satu. Mungkin ada satu masa, dalam bidang usaha saya, saya pernah mengerjakan yang nomor satu, mungkin misalnya Steven Spielberg nomor satu dalam bidang sutradara yang dia jalani, tapi tidak selamanya nomor satu. Saya rasa berusaha mengerjakan yang terbaik, keberhasilan 100% tergantung pada sikap.

Netter: seberapa jauh kamu tahu "Super Girls"?

DT: istilah ini setiap hari kita ucapkan, cool banget. Saya tahu sedikit, pernah nonton, bentuk acara ini sangat populer, ada banyak kompetisi bakat baru, bertekun dan kerja keras untuk tampil menjadi bintang penyanyi. Seperti yang saya bilang, seharusnya menjaga sikap yang baik, tak masalah kamu bukan nomor satu, nomor dua, semuanya juga pemenang, karena sudah punya ketekunan menjalaninya. Saya melihat beberapa peserta sangat hebat, di setiap propinsi setiap kota memunculkan bibit baru, saya rasa ada harapan untuk musik Mandarin.

MC: ada gak pendatang baru yang kamu lihat lebih baik?

DT: saya mendukung Bi Bi (Zhou Bi Zhang). Dia menyanyikan lagu saya, penonton seharusnya mendukung dia lebih banyak, lagu David Tao tidak mudah dinyanyikan, kalau dinyanyikan dengan baik berarti keahlian menyanyinya luar biasa. Tapi untuk peserta yang lain, bukan hanya menyanyikan lagu, juga harus melihat suasana panggung, keadaan penonton, juga harus melihat apakah benar-benar bisa membawakannya dengan baik, lagu yang sulit kalau dinyanyikan dengan baik, belum berarti sangat baik, tapi kalau lagunya sangat mudah, boleh juga menyanyi dengan segenap hati.

Netter: katanya waktu kuliah kamu ambil jurusan psikologi, menurut kamu kurikulum psikologi apakah membantu dalam peran kamu sebagai artis?

DT: sangat membantu. Karena menjadi artis, setiap hari mengerjakan sesuatu menghadapi orang yang berbeda-beda, menghadapi kru dan penggemar, menghadapi orang-orang di perusahaan rekaman. Yang paling sering, banyak orang menganggap, kalau kamu mengerti psikologi, kamu bisa melihat apa pikiran saya. Kalau begini, saya gak jadi penyanyi, saya jadi peramal aja, nah itu ya gak mungkin. Saya belajar psikologi, jadi motivasi saya terhadap orang lain, dia mau apa atau gak mau apa, terhadap bahasa tubuh jadi lebih perhatian dan peka. Kita sering bercanda, kalau seorang cowok mau tahu cewek suka sama dia atau gak, waktu kencan lihat saja bagaimana posisi telapak tangannya, kalau tangannya menggenggam maka dia menolak kamu, tapi kalau telapak tangannya terbuka mungkin dia ada hati sama kamu. Tentu saja, ini bahasa tubuh, bagaimana bawaan perangai dari keluarganya dan lain-lain bisa dimengerti lebih banyak. Menurut saya sangat baik, bisa jadi bijaksana, untuk bisnis pun jadi bagus.

Netter: bagaimana kamu menyeimbangkan antara isi musik dengan bentuknya?

DT: pertanyaan ini sangat sulit, yang jelas pertanyaan ini bisa menjadi topik diskusi, baik orang musik atau orang musik pop bisa ikut berdiskusi. Saya merasa popularitas sekarang perlahan-lahan telah berubah, sekarang pengertian populer dengan 10 tahun, 30 tahun, 60 tahun yang lalu gak sama lagi, di Shanghai dan Beijing, New York, Perancis, popularitas berbeda maknanya. Kamu sadar, kita dulu punya banyak trend yang berbeda, tapi saya merasa sekarang ada satu masalah, yaitu popularitas di seluruh dunia perlahan-lahan diubah menjadi hal yang sama. Ini mungkin bukan hal yang bagus, perlahan-lahan kita akan kehilangan warna dari masing-masing tempat, dan selera dari tiap-tiap hal. Misalnya kita bicara yang kelihatan, dulu di Shanghai dan Beijing di kedua kota ini, sebutlah 10 tahun yang lalu, kamu mau makan makanan yang pedas sekali susah banget, apalagi Shanghai, di Shanghai seleranya lebih manis asam, di Beijing tidak terlalu pedas, tapi sekarang di Beijing dan Shanghai ada banyak sekali sayuran Sichuan, makanan Xiangjiang, seleranya juga sudah mulai berubah. Di musik pun sama, bagaimana tetap mempertahankan gaya musik sendiri, cara berpikir, tapi juga untuk menjadikan sesuatu ngetrend, kadang harus melalui suatu ujian. Tentu saja saya rasa kalau saya bilang saya sepenuhnya tidak bergantung pada popularitas, mengerjakan hal yang gue banget, tetap bisa muncul trend populer. Yang ini populer suatu saat gak populer lagi, orang-orang mengerubuti satu hal yang populer, bagaimanapun populernya, tetap rahasia, karena mengerjakan (style) sendiri. Jangan mengikuti arus, lakukan sendiri, tunggu suatu hari trend populer beralih kepada kamu, lalu kamu jadi terkenal deh.

Netter: Luo Da You 罗大佑 adalah orang musik yang jadi panutan kamu, sebentar lagi dia mau konser di Beijing, kamu mau kasih dia dukungan apa?

DT: Saya rasa Kak Luo Da You adalah orang yang penuh cinta, sangat mencintai manusia, sangat mencintai orang China, sangat mencintai musik. Saya merasa dengan mengenal Kak Da You kadang mengerjakan musik bersamanya merupakan suatu kehormatan dan kebanggaan, saya percaya dia bisa terus membuat musik-musik baru, juga terus membimbing kawan-kawan yang membuat musik dan mencintai musik, saya juga berharap ada lebih banyak kesempatan bekerja sama dengannya. Kak Da You, maju terus!

Netter: David, nyanyikan sepenggal lagu Butterfly dong, kan di konser gak nyanyi, kamu tahu saya sedih banget ?

DT: bukannya saya gak mau nyanyiin Butterfly, saya beneran takut nyanyiin Butterfly, lirik lagunya sepanjang lagu gak ada yang diulang, jadi kalau nyanyiin live saya sendiri stress, khawatir salah nyanyi. Sekarang pun kalau kamu minta saya nyanyi, saya paling bisa cuman nyanyiin melodinya aja, karena liriknya saya gak inget. Tapi yang saya inget dalam liriknya, kenapa pakai kupu-kupu, kalian tahu, kupu-kupu waktu sebelum berubah jadi kupu-kupu itu lebih jelek, mungkin kalian gak terpikir mau mengambilnya, setelah berubah jadi kupu-kupu kalian mau menangkapnya, contoh perubahan kupu-kupu ini adalah cerminan keadaan kita semua saat mengalami keputus-asaan, patah semangat, saat kita menemukan kepercayaan diri, saat kita mempunyai kekuatan untuk terbang, kita bagaikan kupu-kupu yang sangat cantik, bukannya kepompong.

Netter: Kamu mau bikinin lagu untuk "Super Girls"?

DT: belum ada rencana. Teman-teman Super Girls, kalau suatu hari kalian sudah sangat terkenal, jangan lupakan saya. Saya mendukung kalian, saya mendoakan tiap kontestan tetap bekerja keras, saya berharap teman-teman yang mendukung mereka bersikap positif dalam mendukung mereka, jangan menyumpah-nyumpah, mereka semua benar-benar bekerja keras dan hebat.

Netter: pekerjaan itu penting, tapi harus memperhatikan badan juga. Menurut penggemar yang menyayangi kamu, yang penting adalah kamu dan lagu-lagumu.

DT: benar.

Netter: penggemar yang senang sama kamu sangat loyal ya...

DT: (ketawa)

Netter: kemarin saya baru putus, jadi ngerasain "Ji Mo de Ji Jie"寂寞的季节/Season of Loneliness

DT: (ketawa)

Netter: kapan kamu mau mewujudkan impian bikin film?

DT: gak terlalu cepat, untuk saat ini musik aja. Semua urusan yang berhubungan dengan musik tetap berlanjut, dikerjakan dengan lebih baik. Urusan film saya pernah katakan, sekitar umur 40 kurang lebih, saya harap bisa benar-benar terjun ke bidang film ini. Urusan film bukan main-main, sekali lagi dengan dukungan kalian, saya harap bisa menyutradarai dan menulis skenarionya. Karena saya gak mau disebut seorang yang ambil kesempatan, main di film, menguasai televisi, sedikit ini itu, saya harap setelah selesai membuat musik, sepenuhnya 100% konsentrasi di film, terikat di film, terjun di film.

Netter: David kalau ke KTV apakah nyanyiin lagu sendiri?

DT: tentu saja gak nyanyiin lagu sendiri.

MC: kenapa?

DT: udah muak lah, narsis banget. Saya kan udah nyanyiin berkali-kali, sudah bosen dong.

MC: kalau gitu nyanyiin lagu siapa?

DT: kebanyakan lagu barat oldies. Ada teman yang bilang mau nyanyiin lagu saya, saya bilang lewat aja, ngeliat MTV yang dulu-dulu rasanya mau keluar ruangan aja. Jadi kalau saya lagi sama-sama temen, mereka juga gak milih lagu saya, kalau saya gak ada baru mereka mulai pilih lagu saya.

Netter: saya ulang tahun tanggal 10 September, saya yakin banyak fans yang hari itu datang nonton konser, boleh dong nyanyiin lagu ulang tahun?

DT: hari itu juga hari Guru, juga ada fans yang guru, saya yakin ada, semua orang bakalan angkat tangan. Gini deh, semua lagu saya nyanyiin.

Netter: pernah berpikir membuat album bahasa Inggris?

DT: untuk saat ini tidak terpikir. Bahasa Inggris bagi saya bahasa yang sangat familiar, tapi Mandarin adalah bahasa ibu, saya harap selain membuat lagu untuk penggemar yang suka mendengar lagu saya, juga berharap bisa membuat musik Mandarin yang baik, juga berharap musik saya sendiri dapat diterima baik di Asia, jadi untuk saat ini sudah cukup banyak album bahasa Inggris, atau untuk konsumen di luar negeri kemungkinan belum.

Netter: katanya setelah konser kamu di Shanghai, kamu minta saran dari ibu kamu cara bernyanyi opera?

DT: iya. Saya diskusi dengan ibu, gimana kalau konser di Beijing sedikit nyanyiin lagu opera Beijing, apalagi saya sangat familiar dengan opera Beijing. Walaupun saya gak begitu fasih, gak begitu paham, urusan ini minta diajarin ibu saya, ibu kasih beberapa pandangan, mendengarnya agak menyeramkan, karena ibu bilang, kamu boleh nyanyiin sepenggal peran cowok, sepenggal peran cewek, saya pikir ini bakalan sulit deh. Jadi saya sedikit menyesal, kenapa waktu kecil gak pernah belajar opera benar-benar sama Ibu, sekarang harus kerja keras, perhatikan saya mampu gak latihan, kalau latihan sudah benar nanti bisa tampil untuk teman-teman di Beijing.

Netter: di konser Beijing nanti bakal ada kejutan apa?

DT: kalau mau melatih opera Beijing tentu harus tampil bagus untuk kalian. Banyak penggemar Beijing suka Rock, saya sendiri juga suka, saya harap bisa menambah lagu rock untuk di konser nanti, karena itu mungkin akan nyanyiin lagu rock yang berpengaruh besar terhadap saya.

Netter: konser di Beijing nanti apa bedanya dengan yang di Shanghai, pilihan lagunya?

DT: akan berbeda, kalau ada pergantian lagu, akan ada lagu dari grup band lain, seharusnya ada Butterfly. Sebenarnya akan ada beberapa penggantian, apakah keseluruhan daftar lagu berbeda ya gak mungkin, tapi akan ada beberapa yang beda. Saya yakin suasana di konser Beijing nanti mustinya sih meledak banget, saya harap semua orang gembira dari lagu pertama sampai lagu terakhir.

Netter: kalau konser sudah habis, kamu ngerjain apa lagi?

DT: konser World Tour ini juga ada masanya, terus sampai bulan April atau Mei tahun depan, sekarang mungkin gak banyak waktu untuk liburan, sewaktu konser, saya mau lanjut mengerjakan album berikutnya. Saat ini saya harap album berikutnya di awal tahun sudah bisa keluar. Dalam konser setiap ada waktu senggang ya mengerjakan itu.

Netter: apakah akan keluarkan video versi konser?

DT: kemungkinan iya, tapi gak akan secepat itu, paling cepat juga 3-4 bulan.

Netter: kamu pernah bilang umur 40 akan bikin film yang disukai sendiri, perlahan-lahan akan meninggalkan musik, kami tahu mengerjakan film memerlukan waktu yang sangat lama, apakah berarti 4 tahun lagi akan berhenti, kalau iya kami bakalan sedih karena berkurang 1 orang pemusik, musik kan anugerah dari Tuhan yang paling indah...

DT: sama sekali berhenti tidak juga, hanya saja saya kan sudah 10 tahun membuat musik. Menurut saya, sangat berharap bisa membuat film, juga berharap dapat restu dari kalian semua, mungkin saja saat ini berkurang 1 orang David Tao dari dunia musik, tapi mudah-mudahan muncul lebih dari 1 orang David Tao di dunia film. Tentu saja kalau saya bisa dibagi dua, belah diri jadi dua atau meng-kloning David Tao, yang itu ngerjain musik, yang itu ngerjain film, tentu aja gak bisa. Tapi target saya tetap mengerjakan segala hal dengan baik, saat ini masih musik. Bisa saja di film saya muncul karya musik saya, atau saya membuat sebuah film musik, bisa saja, atau sebut saja kalau saya membuat film yang umum, tapi original soundtracknya saya yang produseri, dan lain-lain, mungkin saja.

Netter: kamu sendiri suka film yang jenis apa?

DT: film bagi saya yang penting ceritanya, misalnya kita bilang ada banyak jenis musik yang berbeda-beda, ada jazz, R&B, Rock, film juga begitu, ada drama, ada action, suspense, saya harap setelah melihat film saya, tidak terlalu banyak ledakan, spesial efek, saya harap setelah nonton kita bisa berpikir.

Netter: sesudah mendengar musik kamu, sepertinya berkarakter dan punya daya tarik, apa alasan kita menyukainya?

DT: kayaknya sih gak ada daya tarik, tapi karakter sepertinya ada sedikit. Saya rasa saya adalah orang yang punya idealisme, pemimpi, saya gak bilang apa yang saya kerjakan itu bagus-bagus, karena saya rasa bagi setiap orang definisi bagus itu beda-beda, definisi indah juga berbeda. Tapi saya rasa saya sangat sungguh-sungguh mengerjakan musik, dalam hal ini saya juga sedikit bingung, kadang-kadang ingin menyerah, tapi saya masih bisa terus mengerjakannya, saya juga tidak terbawa arus, ini mungkin alasan kenapa kalian bersedia mendukung saya, karena kalian bisa melihat, saya tidak terlalu kompromi dengan pasar.

Netter: musik kamu begitu tulus dan punya kekuatan menggebrak, saya sangat senang bisa belajar bahagia melalui musik kamu, merasakan bahagia, terima kasih karena kamu memberi saya kekuatan saat putus harapan. Beritahu saya apa hal yang paling kamu suka dan paling tidak suka?

DT: pertanyaan ini sangat besar. Yang paling disukai rata-rata sama lah, yang sederhana aja, saya suka lihat mobil, suka beli mobil, juga menyetir mobil. Banyak orang tanya, kamu suka nyetir mobil apa, saya suka mobil sport, saya suka kecepatannya, saking cepatnya sampai orang di sebelah saya pucat, ingin keluar dari mobil untuk ke WC. Menurut saya yang utama saya suka perasaan cepat itu, tidak terkekang, perasaan bebas, itu bisa didapat dari menyetir mobil. Paling gak suka mengerjakan apa, saya rasa kadang-kadang ini sebuah kontradiksi, kadang saya sangat gak suka musik, waktu saya mengerjakan musik saya merasa saya punya hubungan cinta dan benci dengan musik. Kalau lagi suka, kadang sampai tergila-gila, jadi saya membuat lagu, mencari nada, terus dicari, akhirnya ketemu, rasanya bahagia banget, tapi bahagianya segini banyak, kesulitannya lebih banyak lagi. Jadi mengerjakan musik ada kalanya beban mental sendiri, tapi sebentar-sebentar berhenti, itu juga bisa memberi kesenangan bagi saya, selain mendapat kebahagiaan di musik, kalau banyak teman bisa melihat refleksi diri mereka dalam lagu saya, rasanya juga sangat bahagia.

Netter: katanya kamu mau beli rumah di Beijing, saya mau tanya, sekarang banyak pemusik sedikit demi sedikit datang ke Beijing, gimana pandangan kamu?

DT: saya rasa kalau saya beneran pindah ke Bijing, tinggal di Beijing sementara, tentu saja berharap bisa berinteraksi dengan pemusik di sini. Saya yakin pemusik yang ada di Beijing juga belum tentu orang Beijing, bisa saja dari berbagai tempat lain datangnya. Karena bisa dibilang Beijing adalah pusat kebudayaan orang China, pemusik kelas berat dan para pemikir, produser semua ada disini, jadi di sini nuansa dan atmosfernya sangat spesial, bisa datang ke sini dan berbagi dengan kalian semua, kesempatan yang sulit diperoleh. Yang diharapkan para pembuat musik adalah apresiasi, mungkin orang-orang mengkritik musiknya, dengan begini baru bisa berkembang. Saya sering bilang, kalau kalian melihat orang yang seperti David Tao di jalan-jalan besar di Beijing, jangan ganggu dia, karena mungkin itu saya. Mungkin saja saya sedang menikmati pelan-pelan kota yang kuno dan indah ini.

Netter: apakah kamu pernah memikirkan akan benar-benar stop menulis lagu untuk orang lain, lalu keluarkan satu album lagi, supaya kita lebih memahami kamu?

DT: pernah memikirkan, sebenarnya lagu yang saya bantu buat untuk orang lain itu sangat banyak, pernah terpikir juga. Tapi ada sekelompok orang bilang, kami gak mau dengar hal seperti ini, kami mau dengar karya asli. Gimana ya, sedang saya pertimbangkan.

Netter: "Ai Hen Jian Dan"爱很简单/I Love You, setiap dengar lagu ini rasanya terharu, bagaimana kamu bisa menyanyikan dengan begitu menghayati?

DT: lagu dari album pertama ini waktu saya menyanyikannya gak memerlukan banyak teknik, lagu yang sangat sederhana. John Lennon sewaktu bernyanyi, beberapa lagu bisa memberinya seorang isteri. Waktu saya menulis lagu juga ada perasaan tertentu di dalam.

Netter: Season of Loneliness, I Love You, Who Do You Love, apakah ditulis berdasarkan pengalaman pribadi juga?

DT: benar. Sebenarnya bukan menggambarkan suatu rasa cinta atau seseorang tertentu, melainkan refleksi pada masa itu, refleksi perubahan hati saya pada masa itu.

Netter: kenapa kamu gak suka main electronic game?

DT: karena saya malas bermain, mudah saja. Ada masa waktu saya kecil sangat suka bermain, tapi saya menyadari, kenapa temen sepermainan waktu kecil lebih baik dari saya, akhirnya saya pikir ya sudah lah, gak usah bersaing dengan mereka, lebih baik main yang lain saja, akhirnya makin besar makin malas main, sekarang bener-bener gak pegang remote itu.

Netter: kamu suka menyetir mobil tentunya cocok banget ya?

DT: sekarang game elektrik ada delapan hal harus dimainkan, ada juga yang campuran. Tapi yang saya mainkan sangat sederhana.

Netter: ayah kamu di salah satu acara di Taiwan bilang IQ kamu melebihi mereka, katanya juga kamu suka melihat buku-buku kuno China, termasuk "Lao Zi"老子/Father, "Dao De Jing"道德经, bagaimana kamu mengapresiasi diri sendiri, termasuk dalam hal perasaan, bisnis?

DT: ada sedikit hubungan dengan "Dao De Jing" dan "Lao Zi", secara alami saja. Sebenarnya didapat waktu saya kuliah, karena spesialisasi saya psikologi, saya berkutat dengan buku-buku filosofi, di filosofi ada Kong Meng Zi, Lao Zi dan lain-lain di dalam tradisi China, kamu akan menyadari bahwa kita ini sangat menitikberatkan pada kealamian, bangsa yang berserah pada alam, pada keberuntungan. Jadi karena itu, saya rasa waktu kuliah saya menyadari banyak hal yang tak bisa dipaksakan, kamu ya tetap kamu, kalau bukan kamu ya selamanya bukan kamu, baik dalam hal perasaan, pekerjaan, bahkan kadang-kadang dalam membeli mobil juga sikapku begini, kalau bukan saya ya bukan saya. Kalau menyukai seorang wanita, sampai mati mencarinya juga gak ada guna, tak akan ketemu, suatu hari kamu gak memikirkannya tiba-tiba muncul di depanmu. Musik juga demikian, kenapa saya menunggu, sejak merilis album pertama tahun 97 sampai sekarang sudah 8 tahun baru mengadakan konser di Beijing, Shanghai, padahal saya sudah lama kepingin, tapi kan gak bisa asal mau terus langsung menggelar konser, atau karena gak sabar lantas bikin konser.

Netter: Musikmu membuat kami tersentuh, juga mendapatkan target yang selama ini dicari, apa target kamu di bidang musik?

DT: membantu orang-orang mendapatkan target dirinya sendiri. Karena sebenarnya saya sendiri menemukan mimpi saya melalui musik, pemikiran, buku, dan film orang lain.

Netter: Bi Bi dalam penampilannya yang terakhir di Super Girls menyanyikan lagu kamu "Ai Hen Jian Dan", apakah ada saran tertentu?

DT: gampang aja, waktu menyanyi, tuangkan perasaanmu sesungguhnya, jangan berpikir tiap lagu harus dinyanyikan dengan baik, harus hati-hati dengan pengucapan, jangan, lagu ini bukan tentang itu, melainkan tentang perasaan yang seketika, bisa gugup, bisa sedih, kalau bisa bernyanyi dengan menunjukkan hal tersebut maka bisa membuat orang terharu.

Netter: kamu bintang Cancer ya? menurut bintangmu apa keistimewaan kamu?

DT: mestinya sih Cancer yang umum, sayang keluarga, melindungi diri sendiri.

Netter: kamu ingin bekerja sama dengan pemusik siapa?

DT: pemusik yang saya kagumi ada banyak, apakah pasti mau bekerja sama masih tanda tanya. Jadi menurut saya gak khusus mau bekerja sama dengan siapa, kalau ada kesempatan, kesempatan yang wajar, saya rasa OK bisa bekerja sama.

Netter: waktu konser di Shanghai kamu mempersembahkan lagu "Tian Tian"天天 untuk teman wanita yang sangat kamu rindukan, teman wanita kamu itu tipe yang bagaimana?

DT: hari itu temen saya gak datang, saya persembahkan satu lagu untuk dia. Saya kasih tau ya, teman wanita yang saya kagumi itu bagaimana. Saya mengagumi kesuksesannya, pemikirannya, disebut sukses bukan berarti dia manajer atau apa, tapi sukses dalam hal kehidupan, punya pemikiran sendiri, harus mandiri, bisa mengurus diri sendiri, juga bisa mengurus temannya dan keluarga.

Netter: dalam perjalanan musik kamu, siapa selebritis yang paling banyak memberi pengarahan untuk kamu?

DT: ayah saya yang nomor satu memberi saya arahan, karena ayah saya mengajarkan banyak hal pada saya, dia mengajarkan saya bagaimana menyanyikan lagu, bagaimana berakting, hal-hal seperti itu, yang paling penting dia mengajarkan saya bagaimana menjadi orang, bagaimana menghadapi kehidupan. Kalau mau dibilang pemusik, band "Jia Ke Chong", mereka memberi saya pengaruh yang sangat besar, juga karena sikap mereka terhadap kehidupan, bukan hanya sukses di musik.

Netter: apakah mungkin konser di Beijing nanti minta ayah kamu tampil nyanyi?

DT: datang sih datang, mungkin gak akan nyanyi bersama, suaranya berat sama lagu saya mungkin bakal jadi kacau. (ketawa).

Netter: lagu "Gui"鬼/Ghost gak masuk di China, tapi apa bisa dinyanyikan di konser?

DT: mungkin kalau kita nyanyikan akan dilarang atau gak diijinkan, kami akan ganti sedikit liriknya, supaya lagu ini bisa lewat, jadi kami akan menyanyikan satu versi yang teruji. Karena saya masih berharap bisa membuat kejutan kalian melalui lagu ini.

MC: bagaimana?

DT: harus ganti liriknya.

Netter: bagaimana perasaan kamu terakhir bernyanyi bersama penonton lagu "Jiu Shi Ai Ni"就是爱你?

DT: waktu itu benar-benar sudah lelah, sekujur badan berkeringat, tenggorokan sudah capek, badan juga sudah capek, tapi hati sangat bagus, sangat senang. Kenapa lagu itu ditempatkan terakhir, lagu yang dipersembahkan untuk penonton, waktu penonton semua menyanyi ada perasaan tertentu, mereka gak perlu bicara, mereka gak perlu bilang "David, saya suka kamu" atau tepuk tangan, mereka bernyanyi saja, rasanya sampai akhir ada energi, suasananya penuh cinta.

MC: waktu sudah hampir habis, tapi masih banyak pertanyaan yang belum saya bacakan, saya harap lain kali David Tao datang lagi jadi tamu kita, ngobrol bareng penggemar. Terakhir, silakan David Tao beri pesan-pesan untuk penggemar.

DT: teman-teman netter semua, terima kasih kalian sudah bertanya begitu banyak, kita bisa ngobrol bersama, juga terima kasih untuk kru semuanya di sini, terima kasih pembawa acara, kameraman. Saya harap tanggal 10 September bisa ketemu kalian berbagi musik, ini pertama kalinya saya nyanyi di Beijing, saya sangat berharap bisa membawakan penampilan yang belum pernah kalian bayangkan sebelumnya, bukan hanya saya, tapi seluruh band di panggung, seluruh kru, akan memberi yang terbaik untuk kalian, semoga kalian baik-baik saja, semoga hari itu kita bisa main-main dengan gembira. Sampai nanti, 10 September.

MC: mewakili teman-teman netter, saya doakan konser kamu di Beijing nanti sukses

MC: dengan ini edisi "Celebrity Online" kali ini sudah berakhir, terima kasih semuanya, sampai jumpa.

Jan 13, 2007

DT Awards

Berikut penghargaan yang pernah diterima DT, sesuai urutan album (hanya sampai 2003).

1. Album 陶喆/Taoism
1998, Golden Melody Award Taiwan ke-9
Nominasi untuk kategori :
- Penyanyi Pria Terbaik
- Penata Musik Terbaik
- Album Terbaik
- Pendatang Baru Terbaik
- Produser Terbaik
Penghargaan Diperoleh :
- Pendatang Baru Terbaik
- Produser Terbaik

1998, Asosiasi Artis Musik Mandarin
Masuk sepuluh besar untuk kategori :
- Album Terbaik
- Produser Terbaik
- Single Terbaik untuk lagu Sha Tan 沙滩
- Penulis Lirik Terbaik untuk lagu Sha Tan 沙滩

1998, Majalah Billboard Amerika
- Penghargaan Pencipta Lagu Terbaik se-Asia

1998, 922FM Singapore
- Penghargaan Artis Idola

1998, Stasiun Radio Xin Cheng 新城 Hongkong
- di ajang Voice of 21st Century, penghargaan sebagai Pelopor R&B

2. Album I'm OK (2000)
2000, Golden Melody Awards ke-11 Taiwan
Nominasi untuk Kategori :
- Produser Album Terbaik
- Penyanyi Pria Mandarin Terbaik
- Rekaman MV Terbaik
- Penata Musik Terbaik
- Penulis Lirik Terbaik
Penghargaan Diperoleh :
- Produser Album Terbaik

2000, Asosiasi Artis Musik Mandarin
Masuk sepuluh besar untuk kategori :
- Album Terbaik
- Single Terbaik dalam lagu Xiao Zhen Gu Niang 小镇姑娘

2000, Golden Melody Awards Singapore
Nominasi untuk Kategori :
- Produser Rekaman Terbaik
- Penghargaan Khusus Musik Pop
- Penyanyi Pria Terfavorit
- Penyanyi Pria Penampil Terbaik
Penghargaan Diperoleh :
- Produser Rekaman Terbaik
- Penyanyi Pria Penampil Terbaik

2000, Golden Melody Hongkong-Mandarin
- Medali Perak untuk Pendatang Baru yang paling Berpotensi

2000, HIT FM
- Album of The Year

2000, Penghargaan Kehormatan YMC Hongkong
- Sepuluh besar penghargaan Emas dalam lagu Zhao Zi Ji 找自己

2000, MTV Music Awards
- Artis paling Berpotensi

3. Album Black Tangerine 黑色柳丁 (2002)
2002, Penghargaan Majalah Musik Pop Mandarin
- Artis Pria Terbaik
- CD Terbaik - Black Tangerine
- Single Terbaik - Angel

2002, Golden Melody Favorit Celebration ke-2
- Top 10 Golden Melody Favorit of the year - Black Tangerine
- Produser Album Terbaik
- Album Terpopuler - Black Tangerine

2003 Januari, Tangga Lagu Mandarin Sedunia ke-9
- Region Taiwan Hongkong, Penyanyi dan Pencipta Lagu terpopuler

2003, Top 10 Golden Melody Hongkong-Mandarin ke-25
- Medali Perak untuk Penyanyi Pria Terpopuler
- Medali Emas untuk Lagu Pop Mandarin Terpopuler - Angel

2003, Hito
- Album paling Direkomendasi oleh media se-Asia
- Album Terfavorit HITO DJ
- Penyanyi dan Pencipta Lagu favorit HITO
- Lagu Mandarin favorit HITO

2003, Golden Melody TVB8 Celebration
- Penghargaan Emas untuk Black Tangerine
- Kreasi Lagu Terbaik untuk Black Tangerine

4. Album Ultrasound 乐之路 (2003)
- Golden Melody Mandarin Populer untuk Jin Tian Mei Hui Jia 今天没回家

5. Catatan Penghargaan David Tao Lainnya
2003, Tangga Lagu Populer ke-3
- Album Terbaik Taiwan Hongkong - Black Tangerine
- Produser Terbaik Taiwan Hongkong

2003, G-Music Tangga Lagu Musik Platinum Awards
- Top Ten CD terbaik untuk Black Tangerine

2003, Asosiasi Artis Musik Mandarin
- Top Ten Album - Black Tangerine
- Top Ten Single Terbaik - Dear God

2003, Top Ten Kritik Musik DJ Radio Taiwan Hongkong of the year
- Nomor 1, Black Tangerine

2003, Golden Melody Award Taiwan ke-14
- Nominasi untuk Kategori Penyanyi Pop Penampil Terbaik

2003, Penghargaan Media Musik Pop Mandarin
- Penyanyi Pria Terbaik
- Artis Rekaman Terbaik
- Top Ten Rekaman Mandarin (Black Tangerine)
- Top Ten Lagu Mandarin (Angel)
- Lagu Mandarin Terfavorit (Angel)

2003, Golden Melody Singapore
Nominasi untuk Kategori:
- Produser Rekaman Terbaik
- Penyanyi Pria Terbaik
- Penyanyi Pria paling Diterima se-Asia Pasifik


disadur dari TZCN

Penghargaan setelahnya, belum tercatat. Segera setelah aku dapet listnya, bakal di-post di sini. OKe?

Jan 2, 2007

DT Works

Ini adalah lagu-lagu ciptaan David Tao untuk penyanyi lain, baik sebagai penulis lirik maupun pembuat musiknya.

01. 1993 September : Zhou Bao Yuan 周葆元 "Freaky"
02. 1993 September : Zhou Bao Yuan 周葆元 "Ai Bing Bu Rong Yi" 爱并不容易
03. 1993 September : Zhou Bao Yuan 周葆元 "Biao Bai" 表白
04. 1993 Desember : The Party "Yin Yue Hai Shi Ji Xu"音乐还是继续/And The Music Continues
05. 1993 Desember : Zhou Bao Yuan 周葆元 "Shen Mi Mu Xuan" 神迷目眩/Be Dazzled
06. 1994 Januari : L.A Boyz "Jiu Shi Na Yang" 就是那样/That's The Way
07. 1994 Januari : L.A Boyz "Jiao Huan Li Wu" 交换礼物/Exchange Gift
08. 1994 Januari : L.A Boyz "Mi Huo" 迷惑/Confused
09. 1994 Januari : L.A Boyz "Jin Si Dun De Meng Xiang" 金思顿的梦想
10. 1994 Januari : L.A Boyz "Xin Jie Ke Yao Bai" 新杰克摇摆

11. 1994 Januari : L.A Boyz "YabBaDabBaDoo"
12. 1995 Mei : Charlie Yeung 杨采妮 "Bi Feng Gang" 避风港
13. 1995 Mei : Charlie Yeung 杨采妮 "Do You Know"
14. 1995 Mei : Charlie Yeung 杨采妮 "You Yu Bu Jue" 犹豫不决
15. 1995 Juni : Babes "Baby Babe Baby"
16. 1995 Juni 17 : Sarah Chen 陈淑桦 "Ai De Bi Jiao Shen" 爱得比较深/Deeper Love
17. 1995 Juni 17 : Sarah Chen 陈淑桦 "Mo Li" 魔力/Magic
18. 1995 Juni 17 : Sarah Chen 陈淑桦 "Bu Zuo Qing Ren, Bu Zuo Peng You" 不做情人,不做朋友/Not A Lover, Not A Friend
19. 1995 Juni 17 : Sarah Chen 陈淑桦 "Ba He" 拔河/Tug of War
20. 1995 Juni 17 : Sarah Chen 陈淑桦 "Kiss & Tell"

21. 1995 : HuLaHu "Bu Zai Hu" 不在乎/Don't Care
22. 1995 : HuLaHu "Gei Wo Yi Xie Kuai Le" 给我一些快乐
23. 1995 Juli : L.A Boyz "Young Guns"
24. 1995 Juli : L.A Boyz "Wei Xian Ren Wu" 危险人物/Dangerous Man
25. 1995 Juli : L.A Boyz "Another Lonely Night"
26. 1995 Juli : L.A Boyz "Fei Meng Tian Tang" 飞梦天堂
27. 1995 Juli : L.A Boyz "L.A People"
28. 1995 Desember : L.A Boyz "R.O.C.K"
29. 1995 Desember : L.A Boyz "Huai Nian De Ping An Ye" 怀念的平安夜
30. 1996 : Eric Sun 孙耀威 "Hello Stranger"

31. 1996 : Eric Sun 孙耀威 "Wu Ye Mi Die Xiang" 午夜迷迭香
32. 1996 Juli : L.A Boyz "Pure Energy"
33. 1996 Juli : L.A Boyz "Real Man"
34. 1996 Juli : L.A Boyz "Xiao Chou He Qi Qiu" 小丑和气球/Clown And Balloon
35. 1996 Juli : L.A Boyz "I Like It"
36. 1996 Agustus : Tao Jing Ying 陶晶莹 "L.O.V.E"
37. 1998 Oktober : Amei 张惠妹 "Bu Yao Pian Wo" 不要骗我/Don't Fool Me
38. 1998 Oktober : Amei 张惠妹 "High High High"
39. 1998 : Cyndi Chaw 赵咏华 "Ai Bu Ai" 爱不爱/Love or Not
40. 2000 Januari 18: Lin Yi Lian 林忆莲 "Pan Ni Zai Ci" 盼你在此

41. 2000 Agustus 11: Lin Fan 林凡 "Xiang Nian Ni De Ai" 想念你的爱
42. 2000 Agustus 11: Lin Fan 林凡 "Sha Tan" 沙滩
43. - : Ronald Cheng 郑中基 "Xiang Nian Ni De Ai" 想念你的爱
44. 2000 Desember : Amei 张惠妹 "Yi Ye Qing" 一夜情
45. 2000 Desember : Amei 张惠妹 "Chun Zhen Nian Dai" 纯真年代
46. 2000 Desember : Amei 张惠妹 "Bu Er Fa Men" 不二法门/The Only Way
47. 2001 Mei : Tension "Zhong Ming" 聪明/Smart
48. 2001 Mei : Tension "Wo Men De Gu Shi" 我们的故事/Our Story (full version)
49. 2001 Mei : Tension "Cuo Le" 错了/Sorry
50. 2001 Mei : Tension "Xian Shuo Zai Jian" 先说再见/Goodbye My Love

51. 2001 Mei : Tension "Huai Nuu Hai" 坏女孩/Strange
52. 2001 Mei : Tension "Wo Men De Gu Shi" 我们的故事/Our Story Acappella
53. 2001 Mei : Tension "I'll Be With You"
54. 2002 Desember : Liang Zhao Wei 梁朝伟 "Feng Sha" 风沙
55. 2002 Desember : Liang Zhao Wei 梁朝伟 "Zui Hou Yi Zhi Wu" 最后一支舞/One Last Dance
56. 2003 Mei : All Stars "Shou Qian Shou" 手牵手/Hand in Hand (SARS)
57. 2003 Mei : Tension "Tiao Zhan" 挑战
58. 2003 Mei : Tension "She's Having My Baby"
59. 2003 Mei : Tension "Tell Me Why"
60. 2003 Mei : Tension "Zuo Ni De Nan Ren" 做你的男人

61. 2003 Mei : Tension "Yi Bu Yi Bu" 一步一步
62. 2003 Mei : Tension "Yi Fen Zhong" 一分钟
63. 2003 Mei : Tension "I Need You So Bad"
64. 2003 Mei : Tension "One Life One Love"
65. 2003 Mei : Tension "Heng Xing" 恒星/My Angel
66. 2003 Mei : Tension "Qi Yi En Dian" 奇异恩典
67. 2003 Mei : Tension "Arigato"
68. 2003 Juli : Eason Chen 陈奕迅 "Xing Zai Le Huo" 幸灾乐祸
69. 2003 Juli : Eason Chen 陈奕迅 "Katrina"

...dan akan terus bertambah...

Dikutip dari TZCN

Jan 1, 2007

Countdown @ HunanTV


David Tao bertahun baru di Hunan TV, dalam acara berjudul "Kuai Le Zhong Guo" 快乐中国 yang disiarkan dari Shenzhen, disponsori oleh Nokia 诺基亚. Acara ini juga dimeriahkan oleh banyak artis diantaranya para penyanyi Super Girls, Jeff Chang, Eason Chen dan Twins (di Hongkong), dan tentunya David Tao.

DT baru muncul sekitar pukul 11.00pm, menyanyikan 3 buah lagu : Wang Bu Liao 忘不了/Can't Get You Out of My Mind, Ai Wo Hai Shi Ta 爱我还是他/ Who Do You Love, dan Xiao Zhen Gu Niang 小镇姑娘/Small Town Girl.

Sewaktu mulai nyanyi lagu kedua, ada fans yang naik ke panggung sambil kasih hadiah, memeluk dan nge-sun DT, ekspresi muka DT kaget tapi akhirnya ketawa. Lucu juga. Mungkin konser bareng-bareng artis securitynya gak seketat kalau konser tunggal.
Besok sepertinya ada siaran ulangnya jam 12 siang. Mudah-mudahan bisa nonton lagi sampai habis.

Happy New Year 2007 !